BBC记者独家采访普拉昌达的全文记录(上)

BBC记者查理哈维兰独家采访尼泊尔毛泽东主义领袖普拉昌达的全文记录

查理哈维兰普拉昌达主席——你们的战争现在已有10年之久了。经济受到严重破坏。旅游业大大下降。农村地区的穷人逃离了他们的家园,生活在恐怖之中。13000人丧生。这是一场灾难,不是吗?<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

普拉昌达:我们当然从不认为这是好事。

当我们开始发动这场人民革命的时候,我们努力通过和平的方式提出尼泊尔人民和社会的迫切要求。

大家都知道当我们在议会里的时候,我们按照程序提交了40点建议,为的是和平地解决尼泊尔的问题。然而,统治阶级和封建分子并不打算和平地解决尼泊尔的问题,而是通过野蛮非法的方式迫害我党的工作人员和支持我们的人民,他们迫使我们和尼泊尔人民拿起武器。

这并不意味着我们情愿13000人被杀害。我们无疑为之悲伤。但责任并不在我方。责任在于一小撮想要使尼泊尔继续保持为一个中世纪封建国家的特权阶级。这是我们的信念,我想,这是事实。

查理•哈维兰:我们谈到了“封建贵族”。您说他们是你们最大的敌人。不错,他们处在安全的环境里,主要是在加德满都和其它城市。而遭受灾难的还是农村地区的穷苦人,这不是事实吗?

普拉昌达:这不是事实。在历史上,无论哪儿爆发革命运动,当革命运动向前发展的时候,——在革命的进程中,一小撮封建分子会躲藏在军队的翼护之下。他们会躲藏在那儿,直到他们的末日来临。但最终,从历史上可以看到,革命会消灭这些封建分子,最终这些封建分子们一定会被带到人民法庭前接受审判。

我们相信,在不远的未来,这些反动分子们将被送上人民法庭接受人民审判。但当革命开始的时候,他们会躲在军营里和军队的保护之下。所以他们不是一开始就会捉到的。

历史总是表明了这一点。

查理•哈维兰:包括美国人在内的人们害怕你们的一个理由是他们有一个恶梦般的预兆——毛泽东主义者会通过血腥的手段攻占加德满都,接管政权。通过军事手段攻占加德满都是你们的目标吗?

普拉昌达:美国人所以为的,我认为他们想错了。

只有美国人才会那样嗜杀成性。他们攻击、屠杀无辜平民。我们不会象他们那样。为了尼泊尔人民、为了和平民主,我们当然想要占领加德满都,尼泊尔人民必须取胜,我们要进入加德满都,这很重要。它并不会象美国人想象的那样血流成河。我们想通过人民起义攻占加德满都。

查理•哈维兰:所以您认为你们能够通过军事手段攻占加德满都?

普拉昌达:我们不仅谈到了军事。 我认为我们能够,而且我们必须通过军事和政治的手段攻占加德满都。这就是为什么我们不纯粹从军事角度来考虑它。

您知道,我们和七党联盟达成了协议,我们也想通过军事手段进入加德满都。这是肯定的。我们并不纯粹从军事上来考虑它,这就是为什么我们谈到了民主与和平,为此我们和七党联盟达成协议。这就证实我们并不打算纯粹通过军事手段,而是通过政治与军事相结合的手段攻占加德满都。

查理•哈维兰:您谈到了政治,这是否意味着实际上您并不真的认为能够通过军事手段攻占加德满都?

普拉昌达:当我们开始发动人民革命的时候,我们第一次进攻封建统治集团的皇家军队时,我们认为我们能够通过军事手段攻占加德满都。

但后来,当象美国、英国和印度这样的国家开始从军事上支持皇家军队镇压我们的人民战争和尼泊尔人民的起义时,这造成了一些困难。

这就是为什么我们认为当今世界仅仅通过军事手段向前发展是不可能的。

今天的现实是通过政治和军事,通过两者的平衡向前发展

只有通过种平衡我们才能够为人民和人民民主赢得一些东西。

这就是为什么我们在政治和军事两个战线都组织了起来。

查理•哈维兰:所以您说您认为在当今世界武力夺取首都是不可能的?

普拉昌达:这是可能的。

但在今天的形势下,这会给尼泊尔人民带来许多伤害。

这就是为什么我们更喜欢政治解决,我们正朝着这个方向努力。

查理•哈维兰:你们去年11月在印度同尼泊尔主流政党——主要的反对党签署了一项协议。这项协议谈到了你们,毛泽东主义者“沿着和平的政治道路前进”。你们为和平作好了预备吗?

普拉昌达:我们总是为和平作好了预备,当我们开始发动人民战争一段时间之后,我们说假如统治阶级打算和平地解决尼泊尔人民的问题,我们也愿意如此。

现在,在同七党联盟的协议中,我们仍坚持说假如产生了这样的环境:那儿人民能够通过立宪会议的选举做出自已的决定,那儿人民能够对选择何种统治方式表达自己的要求;假如人民拥有了这些权利,那么我们预备同其它政党进行竞争。这也是事实。

查理•哈维兰:这实际上是你们的主要政治要求。——选举立宪会议并制定出新宪法。假如选举出的立宪会议制定了一部保留尼泊尔王国、保留国王的宪法,你们会心甘情愿吗?

普拉昌达:我们说过,尼泊尔应当成为民主共和国。我们的斗争目标是成立民主共和国。

但我们也说过人民应当受到最小限度的伤害。假如问题是通过和平、民主的方式解决的,我们心甘情愿。这也是为什么我们号召立宪会议的选举。

我们认为通过立宪会议的选举,民主共和国会在尼泊尔建立起来。这会解决尼泊尔的问题,并把这个国家引向更加进步的道路。

即然我们说我们要参加立宪会议的选举,我们愿意接受人民作出的任何决定。

我们多次声明这一点。我们将会接受人民的决定。无论人民做出什么决定,我们都愿意接受它。

查理•哈维兰:这是否意着你们从理论上能够接受人民保留君主制的决定?

普拉昌达:是的,从理论上就是这样的。但我们认为在当前形势下人民不会做出这样的决定。这是我们忠诚的信念。无论您说些什么,我们都预备接受人民的决定。

这意味着理论上假如人民希望如此,我们也会服从。

但我们认为人民将选择民主共和国。

查理•哈维兰:这是否意味着您能够想象您或你们党的某些人实际上能够出任贾南德拉领导下的首相。

普拉昌达:假如这样的情况发生了,假如您问我个人,我还没有做这个预备。但个人选择不是主要问题。

主要问题是服从人民的决定。

从个人角度,我们也许还没有为这样的情况做好预备,因为我们在为共和国而战斗。

但既然我们已经说过我们会接受立宪会议的决定,我们就一定会接受它。

查理•哈维兰:现在我们谈到的都是未来。但暴力仍然在尼泊尔升级。和平的未来什么时候才来到呢?

普拉昌达:我认为贾南德拉国王和他的皇家军队要负全部责任。为了保证尼泊尔人民最低限度地遭受流血冲突,我们进行了四个月的停火。我们还一直说我们会同意立宪会议做出的任何决定。我们忠诚地接受多党竞争。这就是为什么,现在这个国家暴力不断升级,贾南德拉和他的皇家军队要为之承担全部责任。

尼泊尔人民明白这一点,全世界要求和平民主的人们清楚地看到了这一点。在不久的将来,这种情况就不会存在了。尼泊尔人民要取得胜利,民主要取得胜利。贾南德拉主义和他的封建集团肯定要被摧毁。我们还要呼吁全世界所有信仰和平民主的人们仗义执言站出来阻止这个天天都要屠杀人民制造流血事件的家伙。

查理•哈维兰:现在您公布举行四个月的停火,假如您在永久的基础上再次停火,放下武器。这场战争就结束了。为什么不那样做呢?

普拉昌达:我们为尼泊尔人民的权利而战斗。只要皇家军队干涉人民的权利,只要他们继续屠杀尼泊尔人民,我指的是封建特权阶级和忠实于中世纪王室的皇家军队——他们是尼泊尔人民前进的障碍。

重要的是把他们解散——而不是我们。尼泊尔人民为他们的权利而抗争。当我们说我们做好了预备,我们指的是,压迫人民237年的皇家军队,他们仅仅忠实于对民主理念毫不忠诚和尊重的一小撮封建集团。这支军队必须解散。只有这样尼泊尔问题才能解决。我们不是产生这些问题的力量。是国王,他的封建集团和他的皇家军队。为了和平地解决问题,我们说,双方的军队都必须处于联合国或类似组织的监督下,转到人民方面来,这样他们就可能在以后重组为一支崭新的尼泊尔军队,我们愿意如此。因此我们不是问题。

我们不是和平解决的障碍。国王和皇家军队才是。即使在皇家军队内部,我们认为下级干部和军官并不想要战争继续下去。只有一小撮属于封建特权阶级、属于尼泊尔拉纳和沙阿家族的将军们,他们才想要战争继续下去。假如他们想要战争继续下去,我们并不打算投降他们。假如你们说我们应当投降,假如美帝国主义说我们应当投降,我们并不打算这样做。我们预备战斗到死,但我们不打算向封建集团投降。这就是我们为什么要扫清通往和平的道路。

查理•哈维兰:尼泊尔未来进行自身建设会需要帮助。世界上最强大的国家美利坚合众国也许能够提供帮助,你们愿意同美国合作吗?

普拉昌达:我们认为一旦尼泊尔人民对民主的渴望得以实现,一旦国家实现了和平民主,我们将愿意同世界上所有国家发展外交关系。——为了尼泊尔人民的发展,我们愿意接受他们的帮助,我们会做好预备。但直到现在,我们感到,经验向我们表明:在任何地方,美国都不会争取人民的进步,它只争取自己的利益。它只争取统治阶级——美国资本家的利益。我们认为它不会争取贫穷国家人民的利益。尽管如此,一旦尼泊尔获得民主和平,我们还是愿意同世界上任何国家发展外交关系,同世界上任何国家合作。

查理•哈维兰:所以尽管美国为当前的政府提供武器,你们还是能同它合作?

普拉昌达:我们不是在当前政府的背景下讨论问题的。所以只要这个所谓的当前政府还在加德满都,这一伙封建特权阶级——只要他们还存在,我们就不可能同美国或其它任何政府合作。在这个集团垮台后,人民的政府——一个民主进步的政府一建立了起来,这个政府就会预备同世界上任何国家合作。这就是我努力想说明的。

查理•哈维兰:我想请您谈谈印度,它的农村地区也有叫做纳萨尔派的毛泽东主义者,你们同他们合作并支持他们吗?

普拉昌达:我们同[印度]毛泽东主义者没有合作关系。由于他们是共产主义者,我们也是共产主义者,我们有思想上的关系。

但运动和革命不是可以输出输入的。

所以他们在印度想做的事情是他们自己的事情。

我们在尼泊尔打算做的事情是我们自己的事情。

所以我们[同他们]没有直接的实践上的或工作上的关系。

但在思想层面上,我们经常会谈,我们在会上进行辩论和讨论。

所以他们在印度所做的是他们的事情,我们在尼泊尔所做的是我们的事情。

我们认为革命不是可以输出或输入的东西。

查理•哈维兰:有人感到你们很可能要把革命输出到南亚大陆,难道您说不是吗?

普拉昌达:从理论上我们要求推动全球革命的前进。

我们要从20世纪,20世纪革命与反革命正反两方面的经验教训中汲取营养。全球的被压迫阶级都应当得到他们的权利,这是我们希望的。

但在实践上,我们认为一个国家的军队不能开到另外一个国家为之战斗。

从理论上,我们很希望美国甚至你们英国爆发革命,无产阶级取得统治。

但这并不意味着一旦我们在尼泊尔取得胜利,我们就会去其它国家传播革命。

但我们肯定会提供思想上的支持。

我们是全球革命的一部分,我们并不认为革命是可以输出的东西。

查理•哈维兰:打仗是非常花钱的。假如你们的支持者主要来自贫穷的尼泊尔农村地区,你们从哪儿得到资金呢?

普拉昌达:我们当然是在为尼泊尔穷苦人民的权利而战斗。我们是尼泊尔人民的儿子。我们的主要收入来源同样是我们为之战斗的人民。作为次要的来源,我们经常从敌人那儿夺取;但现在,我们的主要来源是人民的支持。

查理•哈维兰:来自南亚地区其它地方的资金情况如何呢?无论政府还是个人,也许来自你们邻国?

普拉昌达:很清楚其它任何地方都没有政府从资金上支持过我们的革命,也没有政府通过物资或军事的方式支持过我们。

革命纯粹是由尼泊尔人民在支持的。

在军事装备和资金上我们没有得到过任何人的支持。

这是一场尼泊尔人民完全依靠自己进行的革命。全世界都看到并明白这一点。我们很自豪,我们不受任何国际组织的控制。

我们可以为尼泊尔人民的进步自由地作出决定,因为我们没有从其它任何人那儿取得金钱或武器。

查理•哈维兰:我想听听您关于尼泊尔社会未来前景的看法,您公布对酗酒和赌博开战,据报道有人因为打牌被枪毙。您还把“庸俗的印度教电影”视为非法事物。这听起来太严格了。

普拉昌达:我们试验过不同的事物。我们认为尼泊尔的未来前景要消灭尼泊尔现存的阶级剥削;所有阶级都应从封建剥削中解放出来。

尼泊尔还存在种姓剥削,尼泊尔被压迫的种姓应当从剥削中解放出来。被压迫种姓受到了封建统治种姓的压榨,我们希望他们从中解放出来。

我们还有区域剥削,例如遥远的卡尔纳利Karnali)专区,加德满都统治阶级从来不会注重到他们的利益。

来自塞蒂马哈卡利卡尔纳利(尼泊尔西部和中西部)专区的人民也应该拥有他们的权利。这是我们希望的。

类似地,妇女受到了两到三重的剥削——他们受到封建阶级同时又受到男性的压迫。她们也应该从这种剥削下解放出来。妇女们也应该拥有平等的权利,平等地参加社会、政治和经济阵线的工作。

总而言之,我们将来要结束种姓、阶级、地区和姓别的剥削。

尼泊尔应当是全体人民的共同舞台。与此同时,国家的文化、政治和经济事务应当由人民来决定。

做出决定的权利应当大家都来行使,而且它应当不断进步,它应当朝着更先进的文明前进。

这就是我们的信念。我们肯定曾说过来自美国的肮脏庸俗的资料和文化或来自印度的廉价肮脏文化应当被禁止。

我们认为并且现在仍然认为,我们也当然想清除农村地区象酗酒和赌博这样的坏风气。我们认为经过10年的人民战争,封建主义的根基已被清除,到处都布满着自由的空气。

由于战争,人民遭受灾难。

但假如您来到农村调查了解人民的内心世界:他们不再象过去那样感到遭受压迫,他们布满自尊。

农村的穷苦妇女拿起枪来,迈步前进建设新社会,她们感到作为妇女她们的生活地位提高了。

在农村,对穷苦人也是很尊重,受压迫的人感到他们获得了象人一样的新生活。我们在这些村庄建设着崭新的生活。

你们在农村找不到剥削和不公,比如对dalits族人(最低等级的种姓)的歧视。对“不可接触者”的歧视行为结束了。

大家都强烈地感到所有人都是平等的,通过这种方式,我们进行着席卷农村的变革。

一旦战争结束,我们相信我们能够高效率地、非常迅速地取得进步和发展。